A Station Eight Fan Web Site

Gargoyles

The Phoenix Gate

Ask Greg Archives

Behind the Scenes

Archive Index


: « First : « 10 : Displaying #54 - #63 of 536 records. : 10 » : 100 » : Last » :


Posts Per Page: 1 : 10 : 25 : 50 : 100 : All :


Bookmark Link

GARGOYLES 19th Anniversary

Today marks the Nineteenth Anniversary of the World Premiere of Gargoyles at the movie theaters on Pleasure Island at DisneyWorld in Orlando, Florida. Certainly one of the most stressful evenings of my life, one that seemed to veer toward total disaster but ultimately turned out to be a bit of a triumph and then a flat-out fun time with Keith David, Josh Silver, Salli Richardson and Marina Sirtis.

Wanna hear more of this story? Then make plans now to attend ConVergence 2014 in Minneapolis, Minnesota, July 3-6, 2014 to celebrate our TWENTIETH Anniversary next year. I'll tell this anecdote and many, many more... (Honestly, you won't be able to shut me up!)

http://convergence-con.org/

On an unrelated note, I'd also like to thank all the friends, family and fans, who took time out to wish me a happy FIFTIETH Anniversary of my birth. (Otherwise known as my birthday.) It was so wonderful. Thanks!!


Bookmark Link

Anonymous writes...

How do you guy's come up with the sound effect's for the show? Like for example Black Canary's cry?

Greg responds...

The great team at Audio Circus, led by Otis Van Osten, creates our sound effects.

AND BIG NEWS, our sound mixer CARLOS SANCHES was just nominated for an EMMY AWARD for the sound mixing on the YJ episode "Bloodlines"!!!!

Response recorded on May 02, 2013

Bookmark Link

Barnabas writes...

1a. When you are working on a series and have to deal with a story bible or design document, is it inclusive of scripts and detail or just an over view.
1b. If they get to large is it common to separate them into their own documents? ex. A document for characters biographies and another for plots/timelines.
2. When changes are made to either a script or story bible do you use strike-through until it is finalized or simply delete the content?
3. When I am working on story boards or scripts I try to make characters actions be causality based and driven by their personality, moral alignment and available options. Is this similar to how you create your story lines?
4. How can I make characters engaging and direct through dialogue in scenes that are relaxed?
5. What is your going rate for projects and would you be interested in working with Mark Crilley or Luaren Faust?

Greg responds...

1a. Most series bibles are written in advance of scripts. Mine TEND to be very thorough, including plans for stories, etc. But, no, by definition, it does not include all the details included in all the scripts. I try to update/revise the bible as we proceed. But by that time no one's looking at the darn thing anymore, so keeping the bible on track is a luxury and a low priority and almost always falls by the waysid. I'm not sure what you mean by a "design document".

1b. For a television series that doesn't seem like something that would ever happen. Years ago, I did do the bible for the entire Platinum Comics Universe, and that was so long that I did split it into multiple sections.

2. See above. But I tend not to use strikethrough very often. I tend to just revise.

3. Yeah, pretty much.

4. Get in their heads. Be clear what they want. Be clear on the difference between what they want and what they know they want. HEAR THEIR VOICES.

5. I'm not going to tell you what I get paid. Sorry.

5a. I'm always interested in collaborating with talented folks, but I'm not going to get specific about any individual.

Response recorded on May 01, 2013

Bookmark Link

Amy writes...

Greg,

1. When you write an animation spec how much blocking do you put into the episode? My research says I should describe every single twitch of the character's face and body so that the animators in Korea will get everything right. But I wrote a short episode for a company that told me I should only do that if I'm both the writer AND the animator. I should just stick to short details like I would for live action. So who is right?
2. I assume the best way to answer that question is to read examples of animated scripts--Is it possible to obtain copies of Young Justice scripts from season 1 somewhere? Should I go to a script library in LA or attempt to contact Cartoon Network for a copy?

Greg responds...

1. There is no right and wrong. Every series has it's own rules. I'd love to say there's a standard, but there just isn't. On MY SHOWS, we use the scripts to direct the entire episode, including camera angles, etc. The actual directors and storyboard artists aren't restricted to doing the script exactly as written, but by being thorough like that, I feel more confident that at the very least, they know what I'm looking for. If they come up with better ideas, great. I don't know that I've ever seen an animation script that was totally Master Shot style, a la live action. But I've seen many that lean way more in that direction. But it's not the way I work.

2. You can. But I don't recommend it. Currently, though we're not thrilled about it and hope the situation changes someday, YJ is dead. You want your spec script to be for a show that's CURRENTLY IN PRODUCTION. On that level alone, YJ doesn't qualify as a good way to spend your time if you're serious about getting work in the industry.

Response recorded on April 18, 2013

Bookmark Link

A Flash Fan writes...

While on the topic of CGI, do you prefer this method or the classic hand drawings for animation and why? I know your series have mostly been all drawings (I think) but wanted to see.

Greg responds...

I don't have a preference if the series is developed correctly for the medium it's using. I did Roughnecks: the Starship Troopers Chronicles in CGI, and I think it worked great. I did Max Steel (Season One only), and although I'm proud of our scripts, I DON'T think it worked great, because the series as it was developed (by me but under marching orders from multiple very large companies) didn't work in CGI.

Response recorded on March 22, 2013

Bookmark Link

Blizzard Sprite writes...

Hello, Mr. Weisman.

These questions are an extension of the previous question I submitted.

6. Before Nielsen ratings were released for animated programs, what size audience had to be attracted in order to keep a show alive on a network? Since you worked on a number of projects over the years, it would make sense that you'd have a pretty good grasp on the matter.

7. How important are Nielsen ratings for animé dubbed into English and subsequently aired on the channels? Ratings for these shows almost never appear on ratings outlets, like Zap2It (http://www.zap2it.com/) and TV Series finale (http://tvseriesfinale.com/).

Thank you for your time.

Greg responds...

6. Nielsen ratings pre-dates my professional career - by a lot. (How old do you think I am exactly?) Anyway, ratings mean different things in different times. Before People Meters, kids ratings in general were way higher than after People Meters became standard. There isn't some fixed number that says this is good. Below this is bad. Everything's relative.

7. As important as for anything. Bigger numbers are better than smaller. But a show that's cheaper to produce can get away with lower numbers and skate by. But ultimately, if a program is dragging a network down, it's toast.

Response recorded on March 13, 2013

Bookmark Link

Blizzard Sprite writes...

Hello, Mr. Weisman.

I had a few questions that pertain to the Nielsen's ratings system.

1. Why isn't there any public information about Nielsen's ratings for most of the animated series that have been on television? Classic cartoons and many of the modern ones have virtually no ratings tied to them. In the past few years, the figures have been released for programs that have performed well for cartoons, such as the animated series that currently air on Fox, Avatar: The Legend of Korra on Nickelodeon, Adventure Time on Cartoon Network not to mention Young Justice, as well as a few other programs on or were on the air.

2. Are networks allowed to request that the ratings for a show be withheld or simply not released to the public? In addition, why are the ratings released for some episodes of animated television programs, such as Young Justice or Scooby-Doo! Mystery Incorporated, while not being provided for others?

3. As someone who has worked on a variety of animated projects over the years, were you given the exact ratings of a program to work with? By that, I mean were the exact ratings made available to you, and if so, who provided them? Or was that information not provided? And did these particular ratings have any leverage on what would go in the animated universe?

4. What were the ratings like for your original animated series, Gargoyles? A search on Google turns up an article, http://www.highbeam.com/doc/1G1-15899915.html, which requires a subscription to read in full, reads:

"Walt Disney Television Animation's Gargoyles new animated show delivered a strong 2.8 Nielsen metered-market rating and an 8 share average over a special stripped debut Oct. 24-28. That was up 33% in share from its,"

5. Are you even allowed to discuss the ratings of an animated program, or is there a contractual obligation that prevents you (and others) from doing so?

Thank you for your time.

Greg responds...

1. As far as I know, anyone can PAY to get Nielsen results. But if you don't feel like paying, then you're reliant on getting those results from entities that have paid. Those entities tend to be news organizations (that may not think enough of the general public has an interest in cartoon ratings) or networks (who are only going to display ratings that make them look good and/or suit their current strategy). But I'm no expert.

2. You've got it backwards. Nielsen is a COMPANY that charges for its services. It's not some public forum that networks have somehow forced to withhold info from you. If you really want the info, go pay for it.

3. Very inconsistently.

3a. For example, on YJ, we occasionally got ratings reports from CN via our bosses at WB.

3b. Often, we got no info.

3c. Absolutely not, because by the time ratings came in we were way past committed to whatever creative decisions had been made. Whether those numbers effected air dates, hiatuses (hiatusi?) or pickups is a your-guess-is-as-good-as-mine thing. I haven't seen enough of the raw numbers myself to make an evaluation.

4. As I recall, during our first season on Gargoyles, when we were weekly, our ratings were very strong. Our second season, when we were on five days a week, was during the peak of the Power Rangers craze, and although our ratings were solid, we were consistently beat by that show, coming in at number two for our time slot week after week after week.

5. There's no contractual obligation, but there are political considerations. Plus, as I said above, I'm not always informed. And I'm not fond of passing on rumors or making half-assed guesses.

Response recorded on March 13, 2013

Bookmark Link

Greg Bishansky writes...

I recently re-watched "Sentinel" and something I don't recall ever seeing brought up is that Nokkar speaks with an effect similar to Anubis. Two different voices, here's a clip:

https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=WMq7HtQnmLs#t=825s

First of all, I think this is a really cool effect, but I wonder what the reasons for him speaking like that are. Which voice is his "real voice," is there a translator built into his armor? Either way it does make him sound alien, and I like that. I'm just curious as to what your creative intent was here.

Greg responds...

The link wouldn't open for me, but NO. To the best of my recollection, we didn't double track Nokkar's voice (as we did with Anubis-as-Avatar), though we may very well have futzed it - especially with his helmet on, and that futzing may have been similar (though not the same) as the futz we used on Anubis (when not an Avatar and for his piece of the double-tracked voice when he was an Avatar).

Response recorded on December 18, 2012

Bookmark Link

C. David Cole writes...

Hi Mr. Weisman,

First I like to tell you that I'm a big fan of your work, especially Gargoyles, I sad that the series ended and that you didn't get chance to create the season 3 you envisioned; I hope that you get the opportunity to work with the series again someday and tell the rest of the stories you had in mind. Secondly, I like to thank you and the moderators in advance for taking the time out of your schedules to read my questions.

I read that when you worked on Spectacular Spider-Man you had a central theme for the series "The Education of Peter Parker." So I was wondering:

1. Did Gargoyles have a central theme? If so what was it?
2. Do you think that a series has to have a central theme?
3. Do you think that each episode within a series has to have its own theme? Can some episodes be non-theme oriented? (Ex: Can the heroes try to stop the villains from committing some terrible act without there being a deeper meaning to it.)

Greg responds...

I hope you've picked up our three Gargoyles Trade Paperbacks, which contains at least a portion of our Season Three.

1. I'm not sure I had it boiled down quite as clearly, but it was probably something along the lines of: "Don't judge a book by it's cover."

2. No. Not every series.

3. No. Not every episode. But most benefit from one, even episodes that are mostly one big fight.

Response recorded on December 10, 2012

Bookmark Link

Nina writes...

Dear Mr Weisman,
What was it like directing the 2001 English dub of the anime OVA series 3x3 Eyes? How different is it from working on American cartoons?

Greg responds...

Well, I not only voice directed 3X3 EYES, but I also story edited the English language translation. In those days, that meant a LOT of time with a relatively crude VCR, going back and forth, line by line (grunt by grunt, even) with a LITERAL translation given to me by Jonathan Klein, my boss at New Generation Pictures, in order to transform it into (a) American idiom and (b) something that would fit the already existing lip-synch. Generating usable scripts for this purpose was VERY time-consuming.

The next step was the voice recording. Generally, in American cartoons, we bring in the entire cast and record them together, and those voice tracks are then used by our storyboard artists, directors, timers and animators to help create the footage. That is to say, the pictures are drawn to match the actor's performances. But when dubbing an existing cartoon into English, obviously, the actors have to match the picture instead. That's a time-consuming process called ADR, which, I think, stands for "Automatic Dialogue Replacement" - though I have no idea what about it is automatic. This process is done with a single actor in the booth at a time. The first actor has only the Japanese dialogue to respond to. Later performers can listen to what some of their English-speaking fellows have already performed.

As a voice director for something like 3X3 EYES, I'm looking for the right sound, a good performance and a good match with the existing lip-synch. I mostly cast people I'd enjoyed working with before, with Brigitte Bako ("Angela" from GARGOYLES) and Christian Campbell ("Max Steel" from MAX STEEL) as the two leads plus other favorites of mine, including Keith David in a really wild role, Ed Asner and Thom Adcox among others. We also held auditions for a handful of roles, and some of the people (e.g. Susan Chesler, Yuji Okuomoto) who worked for me for the first time on 3X3, later became new favorites of mine that I used again on other series like W.I.T.C.H. and Young Justice.

For fun, I also took a couple parts myself: I was Hide, one of the buddies of the male protagonist, and I was also a bum, who hummed a semi-recognizable theme song.

Finally, I also participated in the sound mixes here, balancing the new dialogue track with the existing music and effects tracks.

Response recorded on November 28, 2012


: « First : « 10 : Displaying #54 - #63 of 536 records. : 10 » : 100 » : Last » :