A Station Eight Fan Web Site

Gargoyles

The Phoenix Gate

Ask Greg Archives

Family Xanatos

Archive Index


: « First : « 10 : « Previous : Displaying #101 of 243 records. : Next » : 10 » : 100 » : Last » :


Posts Per Page: 1 : 10 : 25 : 50 : 100 : All :


Bookmark Link

Aris Katsaris writes...

You said: <<At the recording session, Marina Sirtis pointed out that the name didn't work for some reason that I can no longer recall. (Aris, any thoughts?)>>

<shrug> Stefan doesn't sound at all Greek. To me atleast it sounds Scandinavian or French or something. "Stephanos" or "Stefanos" would be Greek but changing these to Stefan (or Steven) would be similar to having Petros anglicizing his name into "Peter".

I don't know if that's what Marina Sirtis had in mind, though.

Greg responds...

I think so. Marina (who is at least part-Greek, I believe) probably said that Stefan isn't a Greek name, even though we were asking Morgan to read the part with a Greek accent, indicating he was from there.

I took the opportunity to use the Petros name that I had wanted to use from the beginning, instead of switching over to Stefanos or something.

It's all starting to come back to me... :)

Response recorded on November 17, 2000


: « First : « 10 : « Previous : Displaying #101 of 243 records. : Next » : 10 » : 100 » : Last » :