A Station Eight Fan Web Site

Gargoyles

The Phoenix Gate

Search Ask Greg

Search:
Search type:

Displaying 1 record.


Bookmark Link

marcus writes...

I dont have a question.. Just more of a comment.. Ive been a fan of the new young justice series, but something bothers me about the new "invasion" series.. I happen to be from El Paso and of hispanic descent.. I can say beyond a reasonable doubt.. Ive never said "esee" nor do I speak Spanglish.. I understand that your trying to show the Blue Beatles background in a show with 20 costars, but his dialogue is just ignorant and slightly racist..

An Ask Greg Helper responds...

Greg Weisman says:

"I've dealt with this exact thing before here.

As for the translations, all I can say is we did the best we could. We consulted people fluent in Spanish and had Spanish speakers in the cast. If we got it wrong, I'm truly sorry, but it's not like we didn't try very, very hard to get it right.

As for the occasional 'hermano', etc. that we slip in, you say NO ONE would do that. Except that I personally know people who do. PERSONALLY KNOW PEOPLE WHO DO.

Now, perhaps one difference, vis-a-vis, Jaime - as opposed to Bane - is that he was brought up bilingual. English isn't his second language. Both English and Spanish were spoken in his home - and often, as with some friends of mine, they were mixed and mingled into what I've heard termed Spanglish.

This explanation may not satisfy you, but that's the best I've got. And in any case, it's too late now for us to change even if we wanted to. It was all recorded long ago."

[Response recorded on September 20, 2012.]

Response recorded on September 29, 2012